Gertrud Kolmar
Die Kröte
aus dem Gedichtzyklus Das Wort der Stummen
Deutsch, Russisch (Leonid Khayet), Polnisch (Iwona Mickiewicz), Hebräisch (Eleanor Cantor)
mit Zeichnungen und Papierobjekt von Iwona Mickiewicz
Fotos Eric Tschernow
Edition Abakus Berlin 2017
ISBN 978-3-9818099-8-5
Gertrud Kolmar
Die Kröte (Auszug)
Ich bin die Kröte.
Und ich liebe die Gestirne der Nacht.
Abends hohe Röte
Schwelt in purpurne Teiche, kaum entfacht.
Unter der Regentonne
Morschen Brettern hock´ ich duckig und dick;
Auf das Verenden der Sonne
Lauert mein schmerzlicher Mondenblick.
Gertruda Kolmar
Ropucha (fragment)
Ropuchą jestem.
I kocham noc gwiazdozbiorów.
Stężona czerwonność zaledwie
Pełga w purpurze stawów wieczorem.
Ukorzona i gruba wysiaduję
Pod beczką deszczu, deski zmurszałe;
Na słońca zgon czatuje
Moje oko księżyca zbolałe.
tłumaczyła Iwona Mickiewicz